-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[方] 茶壶入面再冲D水。

[中] 茶壶里再冲点水。
-
[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。

[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[方] 最近工作点啊?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 离呢度转一圈,感觉真系好!

[中] 到这来转一圈,感觉太好了!
-
[方] 气温点啊?

[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 头还痒吗?如果不痒,就去冲掉它好吗?
-
[方] 一个长长嘅湖泊入面,水好清!

[中] 一个长长的湖泊里,水非常清澈!
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?

[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[方] 新有型一族派对系茶吧入面开,四个人边吹水,边打pae牌边讲笑。

[中] 新酷一族派对在茶吧里开,四个人边吹牛,边打扑克开玩笑,过把瘾就散。
-
[方] 公司今年嘅销售额点啊?

[中] 公司今年的销售额如何?
[英] What about the company's turnover this year?
-
[方] 我真系忍唔到啦。

[中] 我真的无法忍受了。
[英] I can't stand it anymore.
